bluedoor data·Job Postings API·bluedoor.sh ↗

HomeCompaniesThelanguagegroupOn-Demand Freelance English to Spanish (US) Translator/P-E - Weekends

On-Demand Freelance English to Spanish (US) Translator/P-E - Weekends

Thelanguagegroup · Remote · Active · JazzHR / ApplyToJob

Job facts

FieldValue
CompanyThelanguagegroup
TitleOn-Demand Freelance English to Spanish (US) Translator/P-E - Weekends
Normalized title-
Department / team-
Location-
Work modelRemote / Remote
Employment typeContract
Salary-
Statusactive
ATS providerJazzHR / ApplyToJob
Posted / first seen2026-05-13 / 2026-05-30
Changed / last seen2026-05-30 / 2026-06-06

Related slices

PageWhat it containsOpen
Company jobsActive postings from Thelanguagegroup.Open
Company breakdownsRole, location, ATS, and work model facets for this company.Open
ATS provider jobsActive postings observed through JazzHR / ApplyToJob.Open
Provider filtered searchThe same provider as a filtered job collection.Open
Work model jobsActive Remote postings.Open
Lifecycle eventsOpen, update, close, and reopen events for this posting.Open
Original postingCanonical source or apply URL captured from the ATS.Open

Linked records

CompanyThelanguagegroup
Sourcea16b9abb-2086-48e2-8e58-0022499eefd5
ATS providerJazzHR / ApplyToJob

Description

Experienced post-editors for   Weekends from Friday 5pm - Monday 7am  (Eastern Standard Time) Type : Freelance / Remote Location: Several Time Zones Hours: Weekends from Friday 5pm - Monday 7am  (Eastern Standard Time) We are seeking talented and qualified English (US) to Spanish (US) Post-Editors with experience in medical terminology , particularly in patient-facing content (e.g., AVS) . Responsibilities : Review and refine machine-translated content from English (US) into Spanish (US) Improve accuracy, fluency, and overall quality of MT Ensure final text reads naturally, as if originally written by a native speaker Deliver high-quality work within fast turnaround times Requirements: Applicants must meet at least one of the following criteria: A degree in translation, linguistics or language studies or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education; or  a degree in any other field from a recognized institution of higher education and has the equivalent of two years of full-time professional experience in translating; or the equivalent of five years of full-time professional experience in translating.  Additional requirements : Bilingual proficiency in English (US) and Spanish (US) (native Spanish preferred) Strong localization skills and cultural knowledge of both source and target languages Experience with medical terminology in the US market (patient-facing content such as AVS) Experience in post-editing machine translation (MT) and/or localization Familiarity with MT and LLM technologies Proficiency in CAT tools , especially memoQ Skills: Experience evaluating post-edited content Strong understanding of: Fluency, naturalness, accuracy, and coherence in post-edited texts Raw MT output evaluation, including error identification, post-editing effort, and turnaround time Additional language proficiency is an asset.

Full job record

Job ID04f86c7abd8ef85a2571fb8f1408deaa5eb5a87f
Org IDcb8a4435-284c-4496-9d5f-5efe0445d284
Source IDa16b9abb-2086-48e2-8e58-0022499eefd5
Board IDa16b9abb-2086-48e2-8e58-0022499eefd5
Providerjazzhr
Provider Job KeyRq8au7ImOY
TitleOn-Demand Freelance English to Spanish (US) Translator/P-E - Weekends
Normalized Title
Statusactive
Activeyes
Location Text
Department
Team
Employment Typecontract
Workplace Typeremote
Remote Policyremote
Country
Region
City
Salary Raw
Salary Min
Salary Max
Salary Currency
Salary Period
Source URLhttps://thelanguagegroup.applytojob.com/apply/Rq8au7ImOY/OnDemand-Freelance-English-To-Spanish-US-TranslatorPE-Weekends
Apply URLhttps://thelanguagegroup.applytojob.com/apply/Rq8au7ImOY/OnDemand-Freelance-English-To-Spanish-US-TranslatorPE-Weekends
First Seen At2026-05-30 06:00:56Z
Last Seen At2026-06-06 10:46:03Z
Last Checked At2026-06-06 10:46:03Z
Last Changed At2026-05-30 06:00:56Z
Inactive At
Source Posted At2026-05-13 00:00:00Z
Source Updated At
Raw Payload Uris3://job-postings-prod-raw-590183727216/raw/provider=jazzhr/board=thelanguagegroup/date=2026-06-06/2026-06-06T10-45-58-674Z-461a0514c13f4770f759f2dad848b3116095f18702758d8c9cde740b8fbe198a.json
Event Fields
{
  "content_hash": "ddeff4f38892d0dba742e36feea49cff78612469d96bba48bc0a9708eb7f0bc1",
  "source_hash": "d2889a343a47574d5cfb774a3bce5a16e091bfa24b4577febb565e77184e2726",
  "last_changed_at": "2026-05-30T06:00:56.647Z",
  "active_status": "active"
}
Parsed Structured
{
  "language": "en",
  "location": {
    "raw": null,
    "city": null,
    "region": null,
    "country": null,
    "is_remote": true,
    "confidence": null
  },
  "salary_max": null,
  "salary_min": null,
  "inferred_at": "2026-06-06T10:46:03.118Z",
  "launch_scope": {
    "reason": "jazzhr_production_catalog",
    "included": true,
    "location": {
      "raw": null,
      "city": null,
      "region": null,
      "country": null,
      "is_remote": true,
      "confidence": null
    },
    "countries": []
  },
  "remote_policy": "remote",
  "salary_period": null,
  "workplace_type": "remote",
  "salary_currency": null
}
Extensions
{}
Native Structured
{
  "detail": {
    "url": "https://thelanguagegroup.applytojob.com/apply/jobs/details/Rq8au7ImOY?&",
    "heading": "On-Demand Freelance English to Spanish (US) Translator/P-E - Weekends",
    "html_title": "JazzHR » Job Listings",
    "canonical_url": "https://thelanguagegroup.applytojob.com/apply/Rq8au7ImOY/OnDemand-Freelance-English-To-Spanish-US-TranslatorPE-Weekends",
    "description_html": "<p><strong>Experienced post-editors for</strong> <strong><u>Weekends</u> from Friday 5pm - Monday 7am </strong>(Eastern Standard Time)<br><br><strong>Type</strong>: Freelance / Remote  <br><strong>Location:</strong> Several Time Zones<br><strong>Hours: <u>Weekends from Friday 5pm - Monday 7am</u></strong> (Eastern Standard Time)  <br><br>We are seeking talented and qualified <strong>English (US) to Spanish (US) Post-Editors</strong> with experience in <strong>medical terminology</strong>, particularly in <strong>patient-facing content (e.g., AVS)</strong>.<br><br><u>Responsibilities</u>: </p><ul><li>Review and refine machine-translated content from <strong>English (US) into Spanish (US)</strong></li><li>Improve <strong>accuracy, fluency, and overall quality</strong> of MT</li><li>Ensure final text reads naturally, as if originally written by a native speaker</li><li>Deliver high-quality work within <strong>fast turnaround times</strong></li></ul><p><u>Requirements: </u><br><br>Applicants <strong>must meet at least</strong> one of the following criteria:</p><ul><li>A <strong>degree in translation, linguistics or language studies</strong> or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education; <strong>or </strong></li><li>a degree in any other field from a recognized institution of higher education and has the equivalent of two years of full-time professional experience in translating; <strong>or</strong></li><li>the equivalent of five years of full-time professional experience in translating. </li></ul><u>Additional requirements</u>:<ul><li>Bilingual proficiency in <strong>English (US) and Spanish (US)</strong> (native Spanish preferred)</li><li>Strong <strong>localization skills</strong> and cultural knowledge of both source and target languages</li><li>Experience with <strong>medical terminology</strong> in the US market (patient-facing content such as AVS)</li><li>Experience in <strong>post-editing machine translation (MT)</strong> and/or localization</li><li>Familiarity with <strong>MT and LLM technologies</strong></li><li>Proficiency in <strong>CAT tools</strong>, especially <strong>memoQ</strong></li></ul><p><u>Skills:</u> </p><ul><li>Experience evaluating post-edited content</li><li>Strong understanding of:<ul><li><strong>Fluency, naturalness, accuracy, and coherence</strong> in post-edited texts</li><li>Raw MT output evaluation, including error identification, post-editing effort, and turnaround time</li></ul></li><li>Additional language proficiency is an asset.</li></ul>",
    "description_text": "Experienced post-editors for   Weekends from Friday 5pm - Monday 7am  (Eastern Standard Time)\n Type : Freelance / Remote\n Location: Several Time Zones\n Hours: Weekends from Friday 5pm - Monday 7am  (Eastern Standard Time)\nWe are seeking talented and qualified English (US) to Spanish (US) Post-Editors with experience in medical terminology , particularly in patient-facing content (e.g., AVS) .\n Responsibilities :\n Review and refine machine-translated content from English (US) into Spanish (US)\n Improve accuracy, fluency, and overall quality of MT\n Ensure final text reads naturally, as if originally written by a native speaker\n Deliver high-quality work within fast turnaround times\n Requirements:\nApplicants must meet at least one of the following criteria:\n A degree in translation, linguistics or language studies or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education; or\n a degree in any other field from a recognized institution of higher education and has the equivalent of two years of full-time professional experience in translating; or\n the equivalent of five years of full-time professional experience in translating.\n Additional requirements : Bilingual proficiency in English (US) and Spanish (US) (native Spanish preferred)\n Strong localization skills and cultural knowledge of both source and target languages\n Experience with medical terminology in the US market (patient-facing content such as AVS)\n Experience in post-editing machine translation (MT) and/or localization\n Familiarity with MT and LLM technologies\n Proficiency in CAT tools , especially memoQ\n Skills:\n Experience evaluating post-edited content\n Strong understanding of: Fluency, naturalness, accuracy, and coherence in post-edited texts\n Raw MT output evaluation, including error identification, post-editing effort, and turnaround time\n Additional language proficiency is an asset.",
    "jsonld_jobposting": {
      "url": "https://thelanguagegroup.applytojob.com/apply/Rq8au7ImOY/OnDemand-Freelance-English-To-Spanish-US-TranslatorPE-Weekends",
      "@type": "JobPosting",
      "title": "On-Demand Freelance English to Spanish (US) Translator/P-E - Weekends",
      "@context": "http://schema.org/",
      "datePosted": "2026-05-13",
      "description": "<p><strong>Experienced post-editors for</strong> <strong><u>Weekends</u> from Friday 5pm - Monday 7am </strong>(Eastern Standard Time)<br><br><strong>Type</strong>: Freelance / Remote  <br><strong>Location:</strong> Several Time Zones<br><strong>Hours: <u>Weekends from Friday 5pm - Monday 7am</u></strong> (Eastern Standard Time)  <br><br>We are seeking talented and qualified <strong>English (US) to Spanish (US) Post-Editors</strong> with experience in <strong>medical terminology</strong>, particularly in <strong>patient-facing content (e.g., AVS)</strong>.<br><br><u>Responsibilities</u>: </p><ul><li>Review and refine machine-translated content from <strong>English (US) into Spanish (US)</strong></li><li>Improve <strong>accuracy, fluency, and overall quality</strong> of MT</li><li>Ensure final text reads naturally, as if originally written by a native speaker</li><li>Deliver high-quality work within <strong>fast turnaround times</strong></li></ul><p><u>Requirements: </u><br><br>Applicants <strong>must meet at least</strong> one of the following criteria:</p><ul><li>A <strong>degree in translation, linguistics or language studies</strong> or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education; <strong>or </strong></li><li>a degree in any other field from a recognized institution of higher education and has the equivalent of two years of full-time professional experience in translating; <strong>or</strong></li><li>the equivalent of five years of full-time professional experience in translating. </li></ul><u>Additional requirements</u>:<ul><li>Bilingual proficiency in <strong>English (US) and Spanish (US)</strong> (native Spanish preferred)</li><li>Strong <strong>localization skills</strong> and cultural knowledge of both source and target languages</li><li>Experience with <strong>medical terminology</strong> in the US market (patient-facing content such as AVS)</li><li>Experience in <strong>post-editing machine translation (MT)</strong> and/or localization</li><li>Familiarity with <strong>MT and LLM technologies</strong></li><li>Proficiency in <strong>CAT tools</strong>, especially <strong>memoQ</strong></li></ul><p><u>Skills:</u> </p><ul><li>Experience evaluating post-edited content</li><li>Strong understanding of:<ul><li><strong>Fluency, naturalness, accuracy, and coherence</strong> in post-edited texts</li><li>Raw MT output evaluation, including error identification, post-editing effort, and turnaround time</li></ul></li><li>Additional language proficiency is an asset.</li></ul>",
      "jobLocation": {
        "@type": "Place",
        "address": {
          "@type": "PostalAddress",
          "postalCode": "",
          "addressRegion": "",
          "addressLocality": ""
        }
      },
      "validThrough": "2026-08-11",
      "uniqueJobCode": "job_20260513112240_LHKVVFYVEEFBO4WF",
      "employmentType": "CONTRACTOR",
      "jobLocationType": "TELECOMMUTE",
      "hiringOrganization": {
        "name": "THE LANGUAGE GROUP",
        "@type": "Organization",
        "sameAs": "https://thelanguagegroup.com/"
      },
      "experienceRequirements": "Experienced",
      "applicantLocationRequirements": {
        "name": "US",
        "@type": "Country"
      }
    }
  },
  "list_job": {
    "id": "Rq8au7ImOY",
    "title": "On-Demand Freelance English to Spanish (US) Translator/P-E - Weekends",
    "detailUrl": "https://thelanguagegroup.applytojob.com/apply/jobs/details/Rq8au7ImOY?&"
  },
  "detail_errors": []
}
Get this page with API

Rendered from the bluedoor Job Postings API. Reproduce it:

GET https://api.bluedoor.sh/job-postings/v1/jobs/04f86c7abd8ef85a2571fb8f1408deaa5eb5a87f?include=descriptionJSON
GET https://api.bluedoor.sh/job-postings/v1/orgs/cb8a4435-284c-4496-9d5f-5efe0445d284JSON
GET https://api.bluedoor.sh/job-postings/v1/sources/a16b9abb-2086-48e2-8e58-0022499eefd5JSON
GET https://api.bluedoor.sh/job-postings/v1/jobs/04f86c7abd8ef85a2571fb8f1408deaa5eb5a87f/eventsJSON